Las grandes manos
Y todo eso es este día
El chico de la gorra se
colgó sobre lo que había sido un rostro…
De alguna manera el policía
dormirá esta noche, hará el amor con su esposa…
La ira no ayudará. Nací enojado. Enojado de
que mi padre fuera quemado
Vivo en los molinos; enojado
de que ninguno de nosotros supiera
Cualquier cosa menos
suciedad y pobreza. Enojado porque estaba
tan
Uno por el que se
suponía que alguien debía estar luchando
Para darlo vuelta; échale un
buen vistazo a la cara…
Alguien va a ver esa cara
mucho tiempo.
Le lavo las manos que en el
resplandor brillarán.
Tenemos un padre llamado
tierra.
Ser estos brotes y árboles;
este pájaro despiadado dentro de la tierra; el acto de esta temporada sobre los
campos del hombre.
Para ser igual a la cosa más
pequeña viva,
Mientras todos los enjambres
de estrellas se mueven en silencio a través de la más simple flor
…pero la niebla de las armas.
El rostro con el futuro
agotador dejado en blanco… esos presumidos
Santos ya sean de la iglesia
o de Stalin, pueden bajarse de la espalda
De mi gente, y aléjate. Se
supone que alguien esta peleando
Para alguien y Lenin esta
terriblemente silencioso, terriblemente silencioso
y muerto
El templo
Dejar la tierra era mi
deseo, y ninguna voluntad detuvo mi ascenso.
Temprano antes que el sol
llenara los caminos con carros
Transportar gente a bodas y
asesinatos;
Antes de que los hombres
dejaran su yo del sueño,
En la oscuridad del mundo
como bestias azotadas.
No llevé ningún paquete. No tenía
caballo, ni bastón, ni pistola.
Me levanté un poquito y algo
me llamó
Diciendo,
Pon tu mano en la mía.
Buscaremos a Dios juntos.
Y yo respondí es tu padre el
que se ha perdido, no el mío.
Entonces el cielo se llenó
de lágrimas de sangre y las serpientes cantaron.
Do The Dead Know What Time It Is?
The old guy put down his beer.
Son, he said,
(and a girl came over to the table where we
were:
asked us by Jack Christ to buy her a drink.)
Son, I am going to tell you something
The like of which nobody was ever told.
(and the girl said, I've got nothing on tonight;
how about you and me going to your place?)
I am going to tell you the story of my mother's
Meeting with God.
(and I whispered to the girl: I don't have a
room,
but maybe...)
She walked up to where the top of the world is
And He came right up to her and said
So at last you've come home.
(but maybe what?
I thought I'd like to stay here and talk to
you.)
My mother started to cry and God
Put His arms around her.
(about what?
Oh, just talk...we'll find something.)
She said it was like a fog coming over her face
And light was everywhere and a soft voice saying
You can stop crying now.
(what can we talk about that will take all
night?
and I said that I didn't know.)
Saben los muertos que hora es
El viejo dejó su
cerveza.
Hijo, dijo,
y una chica se acercó a la mesa donde
estábamos
nos preguntó a través de Jack Christ que le
compraramos una bebida a ella.
Hijo, te voy a decir algo
Algo parecido a lo que nunca se le dijo a nadie
(y la chica dijo no tengo nada esta noche
que tal si tu y yo vamos a tu lugar esta
noche?)
Te voy a contar la historia de mi madre
Encuentro con Dios
(y le susurré a la chica no tengo cuarto, pero
tal vez…)
Ella caminó hasta donde está la cima del mundo
Y él se acercó a ella y le dijo
Asi que por fin has vuelto a casa.
(pero puede ser que?
pensé que me gustaría
quedarme aquí y hablar contigo).
Mi madre se puso a llorar y Dios
La rodeo en sus brazos.
(acerca de que?
Oh solo habla… encontraremos algo)
Ella dijo que era como una niebla que le cubría
la cara
Y la luz estaba en todas partes y una suave voz
que decía
Puedés dejar de llorara ahora.
(De qué podemos hablar que llevará toda la
noche,
y dije que no lo sabía.)
No hay comentarios:
Publicar un comentario