TODAVÍA JUNTOS- Yves Bonnefoy- Traducción
Pablo Queralt
EL PIE
DESNUDO LAS COSAS
Ella
arriesga, un pie desnudo después toda una pierna hacia afuera de los límites
del jardín del Edén. Esto es tocar el piso.
Oh es frío!
Que es esto?
Él pregunta desde el fondo del sueño.
Como saber?
Estas cosas, las cosas.
Las cosas?
Que es esto?
Yo no sé. Las
piedras que están en el agua que corre sobre estas cosas que son
como piedras.
Yo allí remojo mi pie, esta frío.
Dime sin
embargo a que se parece, esa cosa?
No sé. A todo
o a nada. A lo de adentro, a lo de afuera.
Se mueve?
Puede que no, respira.
Todo
respira.
Si respira
pero de otra manera.
Ah dime, se
endereza, abre los ojos.
De otra
manera? Allí no moviéndose. O rodando de piso en piso. Yo la empujo
con el pie,
la cosa, desciende las escaleras, oímos sus saltos sobre cada escalón, con
un momento
para detenerse donde dobla la escalera, te acuerdas. Pero esta silencioso
a pesar del
ruido.
Yo recuerdo.
De día se deslizaba entre las persianas cerradas. Era la mañana temprano, hacía
frío.
Yo oía esos
ruidos en la escalera, yo tenía miedo.
No temas más,
mi amiga, volvamos a dormir. Porqué imaginarse
que había mundos?
Pero tu
existes! no?
Es que yo sé
si existo? Nosotros salimos, es verdad nosotros
fuimos por
el prado, pero no había más. Y ese granizo a veces sobre la hierba. Las
lagrimas son ese granizo derretido.
Yo oigo los
ruidos, yo creo que las vendimias comienzan! Ven a la ventana, nosotros vemos,
nosotros veremos. Yo tocaré el pie oh distraídamente y doblado bajo la ventana.
Yo tengo
mucho cariño por ti.
Y yo estoy
sentado muy cerca de ti sobre la cama. Es el amanecer, no es así?
Yo toco con
mi pie desnudo una loza fría.
No hay comentarios:
Publicar un comentario