martes, 17 de septiembre de 2024

Sin una razon clara. Robert Creeley traduce Pablo Queralt.

 


Sin una razón clara

 

Anoche soñé

que el miedo se había ido

que el polvo vino, y después el agua

y mujeres y hombres, juntos

de nuevo y todo era silencio

en la tenue luz de la luna.  

 

 

 

Un himno a tanta paciencia-

Riéndose, riéndose de mi,

Y los días se extienden

en la gran superficie de la tierra

hierbas, arboles y flores-

temporada de invierno, sin una razón clara.

For No Clear Reason

I dreamt last night
the fright was over, that
the dust came, and then water,
and women and men, together
again, and all was quiet
in the dim moon’s light.


A paean of such patience—
laughing, laughing at me,
and the days extend over
the earth’s great cover,
grass, trees, and flower-
ing season, for no clear reason.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario