Después de una muerte
Viendo que no hay otra manera,
transformo su ausencia en una silla
puedo sentarme en ella
mirar hacia afuera por la ventana.
Puedo hacer lo que mejor hago
y luego salir al mundo.
Y puedo volver después con mi desamparado amor
a descansar
porque la silla esta alli.
After a Death
Roo Borson
Seeing that
there’s no other way,
I turn his absence into a chair.
I can sit in it,
gaze out through the window.
I can do what I do best
and then go out into the world.
And I can return then with my useless love,
to rest,
because the chair is there.
No hay comentarios:
Publicar un comentario