lunes, 20 de agosto de 2018

TODAVÍA JUNTOS- Yves Bonnefoy- Traducción Pablo Queralt








EL PIE DESNUDO LAS COSAS

Ella arriesga, un pie desnudo después toda una pierna hacia afuera de los límites del jardín del Edén. Esto es tocar el piso.

Oh es frío!

Que es esto? Él pregunta desde el fondo del sueño.  

Como saber? Estas cosas, las cosas.

Las cosas? Que es esto?

Yo no sé. Las piedras que están en el agua que corre sobre estas cosas que son
como piedras. Yo allí remojo mi pie, esta frío.

Dime sin embargo a que se parece, esa cosa?

No sé. A todo o a nada. A lo de adentro, a lo de afuera.

Se mueve? Puede que no, respira.

Todo respira.

Si respira pero de otra manera.


Ah dime, se endereza, abre los ojos.

De otra manera? Allí no moviéndose. O rodando de piso en piso. Yo la empujo
con el pie, la cosa, desciende las escaleras, oímos sus saltos sobre cada escalón, con
un momento para detenerse donde dobla la escalera, te acuerdas. Pero esta silencioso
a pesar del ruido. 

Yo recuerdo. De día se deslizaba entre las persianas cerradas. Era la mañana temprano, hacía frío.

Yo oía esos ruidos en la escalera, yo tenía miedo.

No temas más, mi amiga, volvamos a dormir. Porqué imaginarse
que había mundos?

Pero tu existes! no?

Es que yo sé si existo? Nosotros salimos, es verdad nosotros
fuimos por el prado, pero no había más. Y ese granizo a veces sobre la hierba. Las lagrimas son ese granizo derretido.

Yo oigo los ruidos, yo creo que las vendimias comienzan! Ven a la ventana, nosotros vemos, nosotros veremos. Yo tocaré el pie oh distraídamente y doblado bajo la ventana.

Yo tengo mucho cariño por ti.

Y yo estoy sentado muy cerca de ti sobre la cama. Es el amanecer, no es así?
Yo toco con mi pie desnudo una loza fría.    










No hay comentarios:

Publicar un comentario