YO MISMO
Cuando más joven sintió era posible
ahora sabe que no
pero aun así
no lo suficientemente cantado
Caminado por el mar
firme en la memoria
tarde, como nubes
en el borde lejano
de flotador de agua,
de películas de tiempo,
humo, desmayo
sigue siendo el sueño.
Quiero si mayor
aun por saber
porque, humanos, hombres
y mujeres son
tan desgarrados, tan perdidos
porque las esperanzas no pueden
encontrar un mundo mejor
que este.
Shelley está muerto y desaparecido
quien dijo
no les enseñé esto
para conocerse a si mismos;
su poder no pudo reprimir
el motín interior
y por la mañana
de verdad fingieron
noche profunda
los atrapé antes de la noche.
What, younger, felt
was possible, now knows
is not - but still
not chanted enough -
Walked by the sea,
unchanged in memory -
evening, as clouds
on the far-off rim
of water float,
pictures of time,
smoke, faintness -
still the dream.
I want, if older,
still to know
why, human, men
and women are
so torn, so lost,
why hopes cannot
find better world
than this.
Shelley is dead and gone,
who said,
"Taught them not this -
to know themselves;
their might could not repress
the mutiny within,
And for the morn
of truth they feigned,
deep night
Caught them ere evening . . ."
No hay comentarios:
Publicar un comentario