jueves, 7 de diciembre de 2023

Ann Cotten. Solido. Traduccion Pablo Queralt.

 


Solido

 

El de la esquina /los guaus y las brisas/las narices/las incitaciones/las necesidades y los congelamientos/los iconoclastas/los peligros/los beatniks/ los amantes de los percheros/los pozos/los estúpidos/las notas/la convocatoria/la mirada en la brisa/el molde en las viguetas/los plegados/los dos/los tontos en su acicalamiento/los frascos de manos/las prensas los bolcheviques/las asafatas con vestidos/ sus carreras de borracho/la nobleza feliz/el maleficio de gran peso cuando el maldito infierno/ el diario del sueño/ las caricias del dopaje/ las rozaduras/ la montaña rusa/el oleaje/ oh el casto/tan modelado y lascivo/ tan espantoso destetado/ el caso del tanteo/la debilidad/el suspiro/el galope de la garceta/ el aviso en broma/ para acariciar el cariño/ y suavemente el fantasma/como probando/ para burlarse/encaje magnifico/ los rostros de la bondad/los rostros de los hombres/el paramo/demasiado suavemente/ el descaro de la cinta/el balbuceo/de mal gusto/siempre lejos/no es bueno para el mañana/la razón de los políticos/la traición/ la almohada/ como esperanza/ y canal/como lluvia para el suspirante/ como lluvia en la ventana/ y modelando/ disfraces/ y menores/ y luego superficiales/ y peces en la distancia/y cuerdas en el horizonte/ y siluetas encontrando/ una caja azul/ para forrar/un mordisco/para invitados/y un anhelo de vergüenza/ y lo único que aguantan/para mirar/para suspirar/ son genomas/ y cursis/ como James en el rebote del pantano/ rebote/ y llameando/ las algas y/ pero todos vomitan/ hagan lo que hagan/los venenosos/ los generosos/ nos ayudan a bromear/ y acariciar nuestro patetismo/en alardes y plomos/los escupidores giratorios/ las fuentes a despecho/ los jabonistas incrédulos/ los marineros verdaderos/ haciendo la vida/ abandonados/ signos para el cuadro/ el anhelo/ las sogas/ el saber/ las artimañas/ los chiflados en la sala/chiflados en la sala/ chiflados en la sal/ chiflados en la sala/chiflados en la sala/saben que hacer.       

 

 

Solidus

 

 

The one in the corner / the woofs and the breezes / the noses / the goading / the needs and the freezes / the iconoclastics / the jeopards / the beatniks / the coat-hanger lovers / the moated / the stupid / the notes / the convening / the look in the breezes / the mold in the joisted / the folding / the deuces / the goofed in their preening / the carried-on flaskers / the bolshevik presses / the stewards in dresses / their drunken careening / the happy noblesse / the top-heavy jinx when the blasted infer / the journal of sleeping / the doping caresses / the chafing / the coaster / the surf / oh the chaste / so moulded and leering / as ghastly and weaning / the case of the groping / the foible / the sigh
the lope of the egret / the notice on joking / for fondling the fondness / and softly / the ghostess / as probing / to jeeter / magnificent lacing / the faces of mankind / the faces of men / the wasteland / too gently / the brazen of ribbon / the gibbering / tasteless / forever asway / no good for tomorrow / the politicks' reason / the treason / the pillow / as hoping / and gutter / as rain for the pining / as rain in the window / and shaping / and guises / and minors / then shallow / and fish in the

distance / and ropes in the skyline / and silhouettes finding / a bluebox / for lining / a biting / for guests / and a longing for shame / and all they put up with / for gazing / for sighing / is genomes / and corny / like James in the slough / ricochet / and flaming / the kelp and / a sigh
but for all they throw up with / whatever they do / the venomous / generous / help us to jest / and caress our pathetics / in boast and in leads / and the rotary spitters / the fountains in spite / the incredulous soapists / the sailors in true / make living / forsaken / and signs for the printing / the pining / the nooses / the knowing / in ruses / the kooks in the living room / kooks in the living room / kooks in the living room / kooks in the living room / kooks in the living room / know what to do

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario