sábado, 9 de noviembre de 2024

La conspiracion. Robert Creeley. Traduccion Pablo Queralt.

 


La conspiración

 

Mándame tus poemas,

yo te enviaré los míos.   

 

Las cosas tienden a abrir los ojos

aun en forma casual.

 

Déjenos ya

proclamar la primavera. Y burlarnos

 

de los otros,

de todos los otros.

 

 

Yo también te enviaré una foto

y tu me mandaras una tuya.

 

 

 

 


 The Conspiracy

You send me your poems,
I'll
send you mine.

Things tend to awaken
even through random communication.

Let us suddenly
proclaim spring. And jeer

at the others,
all the others.

I will send a picture too
if you will send me one of you.

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario