EN EL SOTANO DE LA TIENDA GOODWILL
En la mustia luz, en el tenue aire marrón
de alfombra húmeda y las cabezas de muñecas
y oxido bajo largas hileras de pisadas agudas
como clavos en una tapa, un anciano se encuentra
probándose unas gafas sacando cada par como un pez
de la caja y sosteniéndolo a contraluz
de una bombita sucia. Cerca de él un montón de
esmaltadas sartenes blancas como cadáveres,
se alzan entre las sombras de catacumbas
y viejos inodoros con rojas gargantas secas
que expulsan ramos de barras de cortina.
Ya lo viste a él en alguna parte
él está usando tu traje verde informal
que tiraste a la basura y la corbata
navideña que odiabas y los zapatos
ventilados con punta de ala
que encontraste en el armario de tu padre
y usaste como una broma,. Y los anteojos
que finalmente le quedan bien a través
de los cuales mira para verte mirándote-
dos espejos que destellan y flashean-
son aquellos a través de las cuales un día
tu también bajaras los ojos con el paso de los años
cuando hayas envejecido y adelgazado
y de las cosas que una vez creíste que te habías librado
te hayan tomado otra vez en sus brazos.
In the Basement of the Goodwill Store
Play Audio
BY TED KOOSER
In musty light, in the thin
brown air
of damp carpet, doll heads
and rust,
beneath long rows of sharp
footfalls
like nails in a lid, an old
man stands
trying on glasses, lifting
each pair
from the box like a
glittering fish
and holding it up to the
light
of a dirty bulb. Near him,
a heap
of enameled pans as white
as skulls
looms in the catacomb
shadows,
and old toilets with dry red
throats
cough up bouquets of
curtain rods.
You’ve seen him somewhere
before.
He’s wearing the green
leisure suit
you threw out with the
garbage,
and the Christmas tie you
hated,
and the ventilated wingtip
shoes
you found in your father’s
closet
and wore as a joke. And the
glasses
which finally fit him,
through which
he looks to see you looking
back—
two mirrors which flash and
glance—
are those through which one
day
you too will look down over
the years,
when you have grown old and
thin
and no longer particular,
and the things you once
thought
you were rid of forever
have taken you back in
their arms.
No hay comentarios:
Publicar un comentario