lunes, 9 de marzo de 2026

Un poema de Alice Meynell traduce Pablo Queralt.

 


Señor te debo una muerte

 

Richard Hooker

 

El hombre paga la deuda con nueva munificencia,

no poco a poco, no lentamente, con lo viejo;

no a regañadientes con los delgados peniques gastados,

sino con creces y oro. 

 

Lord I Owe Thee a Death

(Richard Hooker)

Man pays the debt with new munificence,
Not piecemeal now, not slowly, by the old;
Not grudgingly, by the effaced thin pence,
But greatly and in gold.

 

  

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario