lunes, 25 de agosto de 2025

Sarah Howe un poema traduce Pablo Queralt.

 


De cierta enciclopedia China.

Perteneciente al emperador.

 

Hoy me llamo tristeza.

Así cantaba el primer ruiseñor del emperador.

 

El emperador era un Dios voluble.

Prefería emocionarse con un pájaro automático

 

De oro con filigrana.

Una caja de música su leitmotif

 

Ámame, por favor.

Azahar.  

 

Veo a mi padre sumergido en el estruendo de esa misma

área pulsando el control remoto

 

a distancia Quimera. Quimera –

su cara roja bajo las gafas está mojada.

 

Fabuloso

La GFP es una proteína derivada de la medusa Aequorea victoria

que emite luz verde al ser iluminada con luz azul. Hofker & Van Deursen ratón transgénico : métodos y protocolos

 

Quimera. Quimera

Donde crece tu jardín?

 

Un paraíso injertado.

Un bocado de nieve.

 

Una concepción troyana: carga maculada.

Un ratón empalmado: su resplandor diurno sobrenatural.


...

Read Poem

10.

from A Certain Chinese Encyclopaedia

Belonging to the Emperor

Today my name is Sorrow.
So sang the emperor's first nightingale.

The emperor was a fickle god.
He preferred to be thrilled by an automatic bird

in filigreed gold. A musicbox, a leitmotif.
Love me, please. Orange blossom.

I see my father bathed in the blare of that same
aria, prodding the remote

to loop. Chiamerà, chiamerà -
His face is red. Beneath his glasses, it is wet.

Fabulous

GFP is a protein derived from the jellyfish, Aequorea victoria, which emits
green light upon illumination with blue light.
- Hofker & van Deursen, Transgenic Mouse: Methods and Protocols

Chimera, chimera -

where does your garden grow?
A grafted Paradise. A mouthful of snow.

A Trojan conception - maculate cargo.
A spliced mouse - its unearthly day-glo.
...

No hay comentarios:

Publicar un comentario