CRISTAL VENECIANO
Como quién navega un amplio
mar azul
Lejos de la vista de la
tierra, con la mente
Concentrada en la navegación
de su pequeña barca
En tensar las cuerdas
y seguir un rumbo recto,
Oye del otro lado del mar
inquieto
El tañido rítmico de algún
reloj de torre
Y despierta del ocioso
inconsciente al tiempo
El tiempo, el lento
pulso que marca la eternidad!
Así que en el vacío de
la vida ajetreada
De vez en cuando te cruzas
en mi camino
Y me traes la profunda
solemnidad del paso de los años.
Por ti derramé amargas
lágrimas por ti renuncié
A aquello por lo que
mi corazón clamaba con un anhelo egoísta.
Y esta noche tras haberte
dejado puedo decir “Esta bien.
Gracias a Dios por haber
conocido, un alma tan sincera,
tan noble y justa ¡tan
digna de ser amada!
Venetian
Glass
As one who sails upon a wide, blue sea
Far out of sight of land, his mind intent
Upon the sailing of his little boat,
On tightening ropes and shaping fair his course,
Hears suddenly, across the restless sea,
The rhythmic striking of some towered clock,
And wakes from thoughtless idleness to time:
Time, the slow pulse which beats eternity!
So through the vacancy of busy life
At intervals you cross my path and bring
The deep solemnity of passing years.
For you I have shed bitter tears, for you
I have relinquished that for which my heart
Cried out in selfish longing. And to-night
Having just left you, I can say: "'T is well.
Thank God that I have known a soul so true,
So nobly just, so worthy to be loved!

No hay comentarios:
Publicar un comentario