jueves, 16 de mayo de 2019


Trabajo de parches. Thom Gunn. Traducción Pablo Queralt.



El libro de aves dice, común, conspicuo.
La época del año todo el día
El ruiseñor
Barre a una altura moderada
Por encima de la densa floración
Parcelas suburbanas de Mayo,
El brillo característico
De la mancha blanca cortando a través de la curva gris ceniza
Que bloquea cada ala;
O nos parece
Posado en el poste que termina una línea de lavado
Para cantar allí como en vuelo
Un repertorio de canciones que ha escuchado
-De otros pájaros, y de otros de su tipo-
Que ha recombinado
Y ha hecho suyos, especialmente uno
Con unas pocas notas planificadoras separadas luego
Se vinculan los trinos con una carrera larga y confidente
Hacia la distancia inmediata
Repetido todo el día
En los anhelos sexuales de la primavera
(De los cuales también son derivados)
Y casi se monta
A la realización, por lo tanto para dar
Tal vigor muscular a una nota tan fuerte
De este modo el cumplimiento no destruye
El original, aun sin gastar
Anhelos que lo llevaron adonde fue
Pero los une en la alegría inhumana de un pájaro
Levantado sobre el ala
De ese cuerpo remendado
Esa insistencia que llena los jardines
Con una canción de cabeza.





No hay comentarios:

Publicar un comentario