Fuera del comedor. Thom Gunn. Traducción Pablo Queralt.
Fuera de la basura
fuera del comedor
él lame los
diferentes sabores
de papel grasiento
como un perro
y luego a diferencia
de un perro
se come el papel
también.
Los tiempos son
una convivencia
letárgica,
ya que se sientan
alrededor
de un lote de
residuos que pasa por el moscatel
que calienta a cada
uno en su vaina amarga
llevada tanto tiempo
que el olor
es complejo, con
reminiscencias
de la cocción de
alimentos o heces.
En ocasiones esta
la clínica de
desintoxicación, en ocasiones
cuando lo duerme a
través del asiento trasero
de un auto con cuatro
llantas desinfladas,
suela ennegrecida y
talón atascado
contra las ventanas
laterales,
cara barbuda cegada
por el sueño
se volvió hacia la
luz.
Otro yace en el
asiento delantero.
Una mala hierba,
Scraggle no deseado
tufo
Con desagradable
amarillento,
Persiste entre los
adoquines
Al margen de la
rejilla
Barbuda se volvió
hacia la luz.
No hay comentarios:
Publicar un comentario